Showing posts with label linguistic. Show all posts
Showing posts with label linguistic. Show all posts

12 March 2025

The Authors' General Model Of Sonovergent And Semovergent Systems

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 211):

Our expectation is that each new register will lead to reconsideration of the details of the specific paralinguistic systems proposed in Chapters 4, 5 and 6. We do hope on the other hand that our general model of sonovergent and semovergent systems will stand a longer test of time and prove a productive framework for exploring the contribution of gesture, body orientation, position and movement, facial expression, gaze and voice quality to face-to-face interaction. … As functional linguists, we have been sidelining paralanguage for far too long.


Blogger Comments:

[1] To be clear, the authors' distinction between sonovergent and semovergent paralanguage is their rebranding of Cléirigh's distinction between linguistic and epilinguistic body language. As explained throughout, the authors' sonovergent paralanguage is language, not paralanguage. And as demonstrated throughout, the authors include protolinguistic body language in their semovergent paralanguage, despite the fact that this is a rebranding of body language that is only made possible by the prior evolution and development of language. Either of these misunderstandings, alone, invalidates the authors' model.

[2] Here again Martin justifies his work as the righting of a wrong. Cf. Martin & Doran (2023: 44):

Structure markers make important contributions to the realisation of systemic options in many languages… . Our goal here has been to suggest a way forward for grammarians disposed towards granting these structural orphans a home.

The sentiment might be summarised as "Make Paralanguage Great Again".

26 February 2025

The Linguistic Coordination Of A Convergence Of Language With Language

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 207):

From the perspective of instantiation (the system to text relation in SFL), this raises the central challenge of intermodal studies, namely, the ineffable process whereby systems from different modalities end up seamlessly instantiated as coherent text. As in film (van Leeuwen, 1985, 2005), textual meaning has a critical role to play, as the ‘beat’ of feet and tone groups (TONALITY, TONICITY, SALIENCE and RHYTHM) coordinates the convergence of linguistic and paralinguistic resources (the focus of Chapter 6).


Blogger Comments:

[1] To be clear, instantiation is the relation between potential and instance at a given level of symbolic abstraction, of a given semiotic system. For example, instantiation is the relation between the system of phonology as potential, and an instance of that system in a text; or the relation between a system of paralinguistic content, and an instance of that system accompanying an instance of linguistic content.

[2] To be clear, the ineffability of grammatical categories means that they only mean themselves. Halliday (2002 [1984]: 303, 306):

The meaning of a typical grammatical category … has no counterpart in our conscious representation of things. … they do not correspond to any consciously accessible categorisation of our experience.

[3] To be clear, the expression plane systems that realise the grammatical system of the information unit are language, not paralanguage, whether vocal or gestural. So there is no coordination of a convergence of linguistic and paralinguistic resources.

[4] Trivially, SALIENCE is a lexicogrammatical distinction realised by distinctions in RHYTHM, its phonological counterpart. 

[5] To be clear, Chapter 6 presents a system of DEIXIS which classifies referents, and a system (though no network) that merely correlates speaker location with categories from writing pedagogy.

22 February 2025

Misrepresenting Cléirigh's Model As The Authors' Innovation

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 207):

As reviewed in Section 7.1, our project involves developing paralanguage as a semiotic system alongside language. We adopted our model of the relation of paralanguage to language from earlier work on the convergence of language and image in children’s picture books (Painter et al., 2013). As outlined in Table 7.1, sonovergence was explored in terms of how linguistic and paralinguistic systems resonate with one another (interpersonal meaning) and sync with one another (textual meaning).


Blogger Comments:

This is very misleading indeed. The origin of the notions of gestures being in tune with TONE, and in sync with TONICITY and RHYTHM is Cléirigh's model (2009), which predates, by four years, the "earlier" work on the convergence of language and image in children’s picture books (Painter et al., 2013):

The plagiarism in this work is effected through myriad small steps with Martin, the author of this chapter, the driving force.

20 February 2025

Mistaking Language For Paralanguage

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 203-4):

This raises a question of how we might position onomatopœia (e.g. animal noises such as meow, woof, neigh, baa) and phonæsthesia (e.g. slinky, slimey, slinky, slippery, slither, slurp, slushy) were we to further develop our description of language and paralanguage. This would involve bringing relevant dimensions of voice quality (outlined in Chapter 5) to bear, as well as exploring the potential for human articulatory resources to imitate sounds (arguably an ideational resource) and attitudinally ‘colour’ phonæsthetic series (arguably an interpersonal one). Our expectation is that these resources could be brought into a model of paralanguage based on further research (cf. Chapter 5, Section 5.5, on voice quality differentiation between miserable and angry meows).


Blogger Comments:

This misunderstands language as paralanguage. To be clear, words, including those classified as onomatopœic or phonæsthetic, are of the lexicogrammar of language, and so are not part of paralanguage. Onomatopœic words that imitate the meaningful vocalisations of other animals are linguistic representations of non-human protolanguage. Phonæsthetic words are those whose phonetic realisations imitate the perceptual qualities of material order phenomena.

10 February 2025

Blatantly Claiming Credit For Cléirigh's Work

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 199):

We used metafunction to distinguish between paralanguage systems converging with ideational, interpersonal or textual meaning (Figure 7.3).

Seen in these terms, sonovergent paralanguage resonates with interpersonal meaning and syncs with textual meaning; there is no sonovergent concurrence with ideational meaning. Semovergent paralanguage on the other hand resonates with interpersonal meaning, coordinates with textual meaning and concurs with ideational meaning.


Blogger Comments:

This is very misleading indeed, because these distinctions were already present in Cléirigh's model, below, and were not the work of the authors. The plagiarism in this work is more blatant when Martin is the author, as in this chapter.

Linguistic ("sonovergent"):


Epilinguistic ("semovergent"):

Importantly, "sonovergent paralanguage" is the linguistic realisation of grammatical systems, and "semovergent paralanguage", being epilinguistic, has no grammar, but has meaning that derives from the fact that its users have a grammar.

06 February 2025

What The Authors Say They Did vs What The Authors Actually Did

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 198, 199, 240n):

We then moved to build a general model of paralanguage, drawing on the concept of stratification (levels of abstraction) and metafunction (kinds of meaning) in systemic functional linguistics (SFL) theory.¹ We used stratification to distinguish between paralanguage that converges with the prosodic phonology (intonation and rhythm) of spoken language and paralanguage that converges with its discourse semantics (IDEATION, APPRAISAL, IDENTIFICATION and PERIODICITY) – sonovergent versus semovergent paralanguage, respectively (Figure 7.2).


¹ In this respect our model contrasts with the syntax, semantics and pragmatics framework assumed in most related studies. We do not oppose form to meaning (syntax vs semantics); and we do not conflate resources enacting social relations with those composing information flow (as pragmatics).


Blogger Comments:

[1] This is very misleading indeed. The authors actually began with Cléirigh's general model of body language that was already organised in terms of stratification and metafunction. The plagiarism in this book is effected through myriad small steps.

[2] To be clear, what the authors actually did was rebrand Cléirigh's 'linguistic' body language as 'sonovergent' paralanguage and Cléirigh's 'epilinguistic' body language as 'semovergent' paralanguage. This created many of the inconsistencies that invalidate the authors' entire model of paralanguage. To explain:

The distinction in Cléirigh's model is between body language that functions as protolanguage ('protolinguistic'), body language that functions as language ('linguistic'), and body language made possible by the evolution and development of language ('epilinguistic'). That is, the types are distinguished in terms of semogenesis: phylogenesis and ontogenesis.

Despite semogenesis being the criterion for these types, the authors renamed the types as if they differed in terms of the linguistic strata they converged with. This generated many confusions. The notion of convergence arose in the first place because the authors misunderstood paralanguage as an expression-only semiotic system. This led two of the authors, Martin & Zappavigna (2019), to conclude that paralanguage is an expression system of language — evidence here — thereby invalidating the notion of convergence. 

In this publication, the misunderstanding of paralanguage as an expression-only semiotic system persists in Chapter 1 and Chapter 4 (ideational semovergent paralanguage). In contrast, Chapter 5 (interpersonal semovergent paralanguage) and Chapter 6 (textual semovergent paralanguage) understand paralanguage as both content and expression, thereby making the notion of 'semovergence' with language redundant.

And as previously observed, because 'sonovergent paralanguage' serves the same functions as prosodic phonology, it is language, not paralanguage, and so realises grammatical systems (INFORMATION and KEY) rather than "converging" with vocal tract systems.

[3] This is a serious misunderstanding of SFL Theory. Of course SFL opposes 'form to meaning': phonology is form, semantics is meaning, and lexicogrammar is form interpreted in terms of its function in realising meaning.

25 January 2025

Taking Steps To Realise Marked New

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 187, 189-90):

To what extent does the regularity in this sequence synchronise with PARALINGUISTIC PERIODICITY? The lecturer’s movement is schematised in Figure 6.5 (adopting the perspective of the students). 

The vertical lines to left and right denote the peripheries of the space, and the black rectangle denotes a centrally located desk towards the back of the space. The arrows show direction of movement; and the orientation of the foot indicates whether the lecturer is stepping forward or backwards in a given direction (it is always forward in (19'')). The figures and movement in Figure 6.5 are correlated as follows:

The movement in Figure 6.5 involves a regular three-step rhythm synchronous with each figure. The first step always falls on the intermodally prominent entity that construes the nutrient (i.e. glucose, vitamins, amino acids or water).


Blogger Comments:

[1] To be clear, in comparing textual paralanguages, it is the textual metafunction that is relevant, not the ideational. So, the relevant textual structure for description that is building on the rhythm and tonicity of gestures, is the Given-New structure of information unit realised by tone groups. 

[2] To be clear, the first step of each movement coincides with the tonic that realises the Focus of marked New information.


So here the authors are positing a systematic relation between stepping and language. For Halliday and Cléirigh, that categorises the function of this movement as linguistic, or "sonovergent" in the authors' terms.

21 January 2025

The Unacknowledged Information Unit

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 187):

It is important to recall here that clause and tone group may or may not map onto each other (Chapter 3), as evident in (19) and (19'). In (19) the underlining in each clause specifies Theme. However, New is specified in the tone group as the tonic syllable that composes phonological prominence through the major pitch movement of the tone group. This is shown in bold italics in (19').


Blogger Comments:

[1] This confuses content with expression. To be clear, New is a function in the structure of an information unit. A tone group realises an information unit, and its tonic realises the Focus of New information. It will be seen later that an explicit recognition of the information unit makes the problems with PARALINGUISTIC PERIODICITY more obvious.

[2] This confuses TONICITY with TONE. To be clear, the tonic syllable doesn't "compose" phonological prominence through the major pitch movement. The tonic is distinguished in terms of relative loudness ± duration. It is the pitch movement at the tonic that identifies the tone of the tone group.

19 January 2025

Interpersonal Semovergence Co-instantiated With Textual Sonovergence

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 183, 184):

Interpersonal meaning is additionally co-instantiated in the orientation of the hand. In images 1 and 5 of (17'') the supine (open) orientation of the hand beats invites negotiation of the relevant propositions. More technically it enacts heteroglossic expansion as opening space for negotiation (see Chapter 5; Martin and White, 2005; Hao and Hood, 2019). The alternative, a prone hand with a downward orientation of the palm, would have enacted heteroglossic contraction, closing down space for negotiation. These variations are illustrative of the way textual meaning in both language and paralanguage coordinates ideational and interpersonal prominence in unfolding discourse.


Blogger Comments:

[1] To be clear, the orientation of the hand to realise heteroglossic ENGAGEMENT is semovergent paralanguage, in the authors' terms, whereas the beating of the hand is sonovergent paralanguage, so here the "co-instantiation" is of different types of paralanguage, each of which is differently convergent with language. On Cléirigh's original model, the function of the hand orientation is epilinguistic (made possible by language), whereas the function of the hand beating is linguistic (language).

[2] To be clear, because the beating of the hands is linguistic (systematically related to the grammar), not paralinguistic (not systematically related to the grammar), these examples illustrate the use of language to give textual prominence to the meanings of language.

17 January 2025

Misunderstanding Textual Prominence

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 183, 184):

A paralinguistic beat can also give prominence to interpersonal meaning. The hand beat in image 5 of (17'') not only syncs with the final tonic segment form, but its low-falling trajectory is interpersonally ‘in tune with’ the major pitch contour of a falling tone 1 (see Chapters 3 and 5) – prominence is thus added to the meaning of this tone (here, providing information)


Blogger Comments:

[1] To be clear, because the hand beat serves the same linguistic tonicity, it gives prominence to whatever metafunctional meaning it highlights as the New element of an information unit.

[2] To be clear, form is the tonic syllable, not the tonic segment. The tonic segment begins with the tonic foot and includes all subsequent feet in the tone group.

[3] To be clear, the direction of a beating gesture does not distinguish tones. For example, there is no rising beat for tone 2, no level beat for tone 3, no fall-rise beat for tone 4, and no rise-fall beat for tone 5. A downward movement is the default direction, regardless of the tone.

[4] This confuses the textual function of TONICITY with the interpersonal function of TONE. The choice of tonic prominence realises the choice of New information, whereas the choice of tone realises the choice of KEY for a given choice of MOOD. The choice of tonic gives prominence to an element of structure, not to the choice of tone.

[5] This confuses SPEECH FUNCTION (semantics) with KEY (lexicogrammar). 'Giving information' (statement) is SPEECH FUNCTION, and it is realised in the grammar by MOOD. The system of TONE, on the other hand, realises the system of KEY for a given MOOD.

15 January 2025

Problems With The Authors' Analysis Of Hand Shape

 Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 183-4):

In (17'') we present a sequence of images and descriptions of the lecturer’s paralanguage.

In terms of size, the beat synchronous with the first tonic on (Foucault) and the last (form of power) extends the furthest, with the stroke of the latter extending maximally downwards from shoulder height. The final beat is also extended in duration as it is held beyond the completion of the tone group.

Variation in the shape of the beating hand is noted in image 4 and magnified in (17''') to reveal the co-instantiation of a depicted paralinguistic entity. In this instance the gestural beat synchronises with self; the pronoun refers anaphorically to the semiotic entity form of knowledge. The paralinguistic beat thus assigns textual prominence to an ideational meaning.


Blogger Comments:

[1] To be clear, this display does not present the text as spoken:

[2] To be clear, this distinction in the amplitude of the beat serves the same function as the distinction between tonic salient syllables and non-tonic salient syllables.

[3] To be clear, the location of the holding of the gesture suggests the function of the holding is demarcative.

[4] Clearly, the hand shape is not recognisable as meaning '(it)self' or 'form of knowledge', so it cannot be said to be realising this ideational meaning. 

[5] To be clear, it is the beat of linguistic gesture, not the hand shape, that gives rhythmic salience, highlighting what could have been chosen as realising the focus of New information, but was not. However, the fact that an emphatic pronoun was not given tonic prominence in this analysis, gives reason to doubt the accuracy of the analysis.

13 January 2025

Exemplifying Cléirigh's Model Without Acknowledgement

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 183-4):

In (17'') we present a sequence of images and descriptions of the lecturer’s paralanguage. …

The sonovergent beats highlighted with arrows in (17'') are noteworthy in two respects. 

First, the hand beats are synchronous with each tonic syllable in (17'') and with some of its salient syllables – thereby amplifying the prominence of synchronous wording and the meaning they construe. 

Second, there are notable variations in the way they are expressed. They vary in relative size and duration of time held and in the orientation and shape of the beating hand.


Blogger Comments:

[1] As previously explained, the beating of gestures is not sonovergent paralanguage but language, which is why it is termed 'linguistic' in Cléirigh's model. It is language, not paralanguage, because it has the same function as prosodic phonology. Halliday (1989: 30):

[2] To be clear, this just exemplifies Cléirigh's model of linguistic body language, but the authors present their observation without acknowledgement of the fact. The plagiarism in this work is effected in myriad small steps.

[3] As is made clear in Cléirigh's model, it is only the actual beating of the gesture that serves this highlighting textual function. Features of the body part potentially serve different functions, protolinguistic or epilinguistic.

09 January 2025

Misrepresenting Halliday On Theme

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 181-2):

As outlined by Halliday (1967, 1970a), English grammar and phonology structure textual meaning as waves of information. One peak of prominence is realised grammatically through Theme at the beginning of an English clause. It functions as the point of departure for the message by encoding an angle on the field. A complementary peak of prominence, termed New, is realised phonologically in the unmarked case through the major pitch movement on the final salient syllable of a tone group – its Tonic segment (Halliday, 1970a; Martin and Rose, [2003] 2007: 189–92). A secondary peak of informational prominence is realised through a salient syllable, which in SFL notation begins each foot. As noted in Chapter 3, Section 3.6, a salient syllable can be made super-salient where there is a significant jump in pitch, usually upwards, which does not involve a choice of tone. Super-salience is indicated via a vertical arrow, ‘↑’, before the syllable.


Blogger Comments:

[1] To be clear, the notion of the textual meaning of a clause as a wave of prominence is first set out in Halliday (1985: 169).

[2] To be clear, the Theme functions as the point of departure for the clause as message. Halliday & Matthiessen (2014: 89):

The Theme is the element that serves as the point of departure of the message; it is that which locates and orients the clause within its context. The speaker chooses the Theme as his or her point of departure to guide the addressee in developing an interpretation of the message; by making part of the message prominent as Theme, the speaker enables the addressee to process the message.

Field, on the other hand, is the ideational dimension of context — two strata above lexicogrammar — which Martin (1992) misunderstands as register.

[3] To be clear, the New is peak of prominence of the information unit, which may or may not be co-extensive with the clause.

[4] This is misleading, because it credits Martin and Rose with theorising that is entirely Halliday's.

[5] To be clear, a salient syllable is a peak of phonological (rhythmic), not informational prominence. Here the authors confuse expression with content. Each salient syllable that is non-tonic realises what was not selected as the Focus of New information.

07 January 2025

Crediting Martin With The Ideas Of Others

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 179):
In this section we introduce two additional paralinguistic systems – PARALINGUISTIC RHYTHM and PARALINGUISTIC PERIODICITY. PARALINGUISTIC RHYTHM deals with the sonovergent synchronicity of paralanguage with waves of sound in the prosodic phonology of speech. PARALINGUISTIC PERIODICITY deals with the semovergent coordination of paralanguage with waves of information in unfolding discourse. The metaphor of ‘waves’ references the peaks and troughs of textual prominence as texts unfold (Martin, 1992; Martin and Rose, [2003] 2007: 189).


Blogger Comments:

[1] To be clear, the rhythm of body language serves the same function as the rhythm of speech, just through different body parts. Because of this, it is language, not paralanguage, which why it is termed 'linguistic' body language in Cléirigh's model. Consequently, because it is not paralanguage, it is also not 'sonovergent'.

[2] This is misleading because it misrepresents the source of these ideas as Martin ± Rose. In truth, Halliday (1985: 169) draws on Pike's (1959) triad of 'language as particle, wave and field’:

The textual meaning of the clause is expressed by what is put first (the Theme); by what is phonologically prominent (and tends to be put last – the New, signalled by information focus); and by conjunctions and relatives which if present must occur in initial position. Thus it forms a wave-like pattern of periodicity that is set up by peaks of prominence and boundary markers.

03 January 2025

Problems With The Authors' Analysis Of The Interaction Of Paralinguistic Deixis And Graduation

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 177-8):

The potential for a deictic gesture to be expressed simultaneously with one or more gestural realisations from other paralinguistic systems was noted in the introduction to this chapter. This is further exemplified in (16) where we zero in once again on the example discussed as (8) and (15) earlier.

In (16) the focus of attention is the deictic gesture realising [virtual:location]. In this instance the realisation of [home] converges with the verbal expression of time – today. The pinching of the thumb and index finger in image 1 selects [narrow] from the SCOPE system but simultaneously expresses interpersonal semovergence in selecting [sharpen] in PARALINGUISTIC FOCUS (see Figure 5.14 on PARALINGUISTIC GRADUATION; Hao and Hood, 2019). Interpersonally the expression flags maximum exactitude or precision, in this instance flagging definitiveness in relation to the claim you told me today.

Upscaled PARALINGUISTIC FORCE is also enacted through the marked muscle tension involved in the pinching point in image 1 in (16) and a forceful long downward trajectory of forearm and hand indicated by the arrow in image 2 in (16). Here the systems of PARALINGUISTIC DEIXIS and PARALINGUISTIC GRADUATION interact to invoke the significance of the claim.


Blogger Comments:

[1] See the previous post. The gesture makes reference to a spatial location symbolising a temporal location, and 'narrow' is a feature of the expression (hand shape) not the content ("deixis").

[2] To be clear, 'sharp' describes the hand shape (expression), not its function (content). The claim that the finger pointing graduates an appraisal in terms of exactitude, precision or definitiveness is a bare assertion unsupported by evidence (the ipse dixit fallacy). Moreover, if the meaning to be recovered is 'today', then there is no appraisal made by the gesture, and so no graduation of an appraisal.

If, on the other hand, the gesture is interpreted as making reference to the addressee in the speaker's quoted text, then it could be interpreted as an accusatory JUDGEMENT. But this is not the authors' interpretation.

[3] To be clear, as the authors have previously acknowledged, the forceful downward beat coincides with the tonic prominence on today, which highlights it as the Focus of New information. That is, the beat of the gesture functions linguistically ("sonovergently") and textually ('significance'), not epilinguistically ("semovergently") and interpersonally (graduated appraisal).

01 January 2025

Problems With The Authors' Scope And Demarcation Analysis

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 176-7):

In example (15) the PARALINGUISTIC DEIXIS identifies time as [virtual:location] and selects for both SCOPE and DEMARCATION. 

In image 1 in (15), the ‘pinch’ point of left thumb and index finger selects for SCOPE as [narrow], as does the left index finger point in image 2. Both these vectors contrast with the right-hand vector in image 2 where an open palm with spread fingers and thumb configures SCOPE as relatively [broad]. The narrow pinch point in image 1 syncs sonovergently with today and semovergently with the meaning of the narrowly defined time reference. The relatively broad righthand point in image 2 syncs sonovergently with future and semovergently with the relatively open time reference

The PARALINGUISTIC DEIXIS in (15) also selects for DEMARCATION as [delineation]. In the second image, the left index finger extends outwards from the body, sustaining its semovergence with today. The left index finger delineates a boundary line, a [virtual:location] from which time stretches into the future, the [virtual:location] identified to the right. Our data suggest that the selection of [virtual:semiotic], whether [prospective] or [retrospective], does not select for either relative SCOPE or DEMARCATION.


Blogger Comments:

[1] As previously explained, this is an example of using body language to make endophoric reference, with the left-right dimension of interpersonal space ideationally construing the past-future dimension of interpersonal time, and the pointing gesture signalling that the meanings 'present' and 'future' are recoverable from those construals by body language. Again, the vector is "resolved" and so the "deixis" is not virtual.

[2] To be be clear, selecting features from systems is the process of instantiation, and it is not a (more inclusive) system that does the selecting.

[3] To be clear, gestures don't instantiate ('select') content plane features, they realise them. That is, the authors here confuse interstratal realisation with system instantiation.

[4] To be clear, it is the expression (hand shape) that is broad or narrow, not the content. As previously explained, on the authors' model, this hand shape realises the ENGAGEMENT feature 'expansion'.

[5] To be clear, the timing of the gesture is linguistic and textual, because, like the tonic, it realises the focus of New information, in this case: today and future.

[6] To be clear, the gesture points to a spatial location that symbolises a temporal location. Any location can be construed as a boundary between other locations, but there is no evidence here that the gesture construes the location as a boundary. This is a case of making the data fit the theory instead of using the theory to account for the data.

16 December 2024

Confusing Endophoric Reference With Information Focus

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 172):

Opposing features of [home] and [away] are illustrated in the two images in (8).
In the first image, synchronous with today, the lecturer’s pinched left thumb and index finger configures a vector pointing down in front of the lecturer’s body, in an expression of [home]. 
In the second image, synchronous with future, the right hand and forearm extend from the body pointing to a location to the right, expressing [away]. 
The second image additionally shows the left index finger pointing outwards from the body and slightly to the speaker’s left. The completion of this point synchronises with the completion of that to the right. The simultaneity of the two points delineates a space between present and future – a critical issue with respect to questions of fact or opinion.


Blogger Comments:

[1] To be clear, the timing of the gesture is linguistic and textual, because, like the tonic, it realises the focus of New information, in this case: today and future.

[2] To be clear, this is another example of using body language to make endophoric reference.  In this instance, the left-right dimension represents the past-future dimension of interpersonal time (Halliday & Matthiessen 2014: 332), and the pointing gesture signals that the meanings 'present' and 'future' are recoverable from those construals by body language. Again, the vector is "resolved" and so the "deixis" is not virtual.

[3] To be clear, the timing of gestures does not have a referential function, because the timing does not point to a referent that can recover the identity of the timing. The timing may have demarcative function ('completion'), but demarcation is not reference.

Moreover, 'same time' does not delineate the time interval between 'present' and 'future', if only because 'same time' can be located in the present, in the future, and at every location in between.

02 December 2024

Problems With The Authors' Analysis Of 'Actual' Paralinguistic Deixis

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 166, 167): 

Example (2) illustrates contrasting instances accompanying the verbal text you’re wearing a stripy shirt – explain this image to me. In each of the three frames a resolved vector is expressed with a hand or index finger point. …  In the first two frames the point is directed outwards selecting [other], first to a student and then to a projected image. In the third it is directed back to the lecturer, selecting [self].

Each of the entities identified through deictic paralanguage in (2) is also tracked exophorically in the spoken text – to a student (you), to a thing (this image) and to the lecturer herself (me). However, as revealed in the first two images in (2), the resolution of the paralinguistic vector does not sync sonovergently with the verbal expressions of identification (i.e. you and this) but rather with the underlined lexis realising relevant entities – specifically the stripy quality of a student’s clothing and the thing entity image

In the third image the PARALINGUISTIC DEIXIS is synchronous with the presuming pronoun me which identifies the entity (lecturer). In this instance me is not salient as might be expected. 

This is accounted for in that the synchronous deictic gesture in image 3 is part of a gestural flow that begins on ‘explain’ and culminates with the completion of the tone group – in this case a tail that follows the tonic. The gestural movement maps the flow of information from ‘about what’ to ‘to whom’.


Blogger Comments:

[1] To be clear, the selection of the features 'other' and 'self' is instantiation. The relation between a pointing gesture and these features is realisation.

[2] To be clear, these three pointing gestures are exophoric to the environment of paralanguage. The features 'other' and 'self', on the other hand, distinguish the referents in the environment of paralanguage (in terms of deixis), not the paralinguistic means of referring to them.

[3] To be clear, this confuses two distinct textual functions of body language: reference and salience. The function of the pointing gesture is reference, and this is a feature of epilinguistic body language, as demonstrated by the fact that members of other species, such as rainbow lorikeets, do not respond to them as meaningful. The function of the timing of the beat of a gesture with speech is salience, and it is a feature of linguistic body language because it serves the same function as the beats of speech rhythm.

The direction of the pointing gestures identifies the referents (you, image), whereas the timing of the beat of the gestures highlights elements as salient (stripy, image), both of which, despite the authors' phonological analysis, are likely to be tonic, with each realising a focus of New information.

[4] To be clear, if the pointing gesture is timed to beat with me, it highlights me as salient. This suggests that the phonological analysis mistakes a salient syllable for a non-salient one. A more congruent rhythm would be:

// 1 ‸ex/plain this / image to / me // 

[5] To be clear, this gallant attempt does not account for the supposed lack of salience, since a lack of salience has to be explained in terms the function of salience — to highlight a potential focus of information — which the authors' account does not do. 

14 November 2024

Problems With The Authors' Analysis Of The Resonance Of Affect And Force

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 156, 157):

In Coraline’s first encounter with Wybie, a boy of her own age from the same neighbourhood, he accuses her of being a water witch to which she responds: //3 ^ and if / I’m a / water / witch //1 ^ then / where’s the secret / well //. The focus in (30) is on the second tone group of this utterance, that is, //1 ^ then / where’s the secret / well //. … 



The first image in (30) captures Coraline forcefully stomping her right foot and punching down with her arms and clenched hands in an expression of PARALINGUISTIC AFFECT – [anger] with [strong] FORCE. The voice quality on where realises VOICE AFFECT as [anger] – through high intensity, tension and roughness (shown as the grey area in the spectrogram in (30)). Coraline’s face is not visible in the first image; but a prosody of FACIAL AFFECT [anger] is additionally realised more or less intensively in the remaining three images – as the eyebrows are drawn down and together. These expressions of PARALINGUISTIC FORCE in realisations of [anger] resonate with and amplify one another.


Blogger Comments:

To be clear, the depiction of body language on an animated clay puppet is not body language, but an epilinguistic construal of body language, because the representation of body language on an animated clay puppet requires the prior development of language in the animator; it is not something that a dog or cat, for example, could do.

In considering the body language that is thus epilinguistically depicted:

[1] As previously explained, the beating of the foot and arms realises textual salience, and is linguistic, like the beats of speech. Here the authors again misconstrue this textual salience as interpersonal force (and as epilinguistic instead of linguistic).

[2] As previously explained, the bodily expression of emotion is protolinguistic, and so pre-metafunctional, because it does not require the prior evolution and development of language, as demonstrated by Darwin's work on the expression of emotions in other animal species. Here, however, the authors misconstrue the expression of emotion as requiring the prior evolution and development of language (epilinguistic) and locate it within the interpersonal metafunction, regardless of whether or not it is used to evaluate.

[3] To be clear, as the above demonstrates, the "resonance" here is between the protolinguistic expression of emotion (which other animals can do) and the linguistic expression of salience (which other animals cannot do).

27 October 2024

Misunderstanding Textual Language As Interpersonal Paralanguage

Ngo, Hood, Martin, Painter, Smith & Zappavigna (2022: 146):
Embodied paralanguage can adjust the FORCE of verbally expressed meanings through options of [intensify] and [quantify]. The feature [intensify] can be realised in a number of ways: through increased muscle tension in a hand-beat; in a very rapid frequency of such beats (syncing with syllable-timed rhythm in the prosodic phonology of English – see Chapter 6); or in the holding of the completed position of a beat for an extended time.


Blogger Comments:

[1] As Halliday (1967) pointed out, the prosodic phonology of English is foot-timed, not syllable-timed (e.g. Italian).

[2] To be clear, the beating of the hands with the rhythm of speech is the use of the hands to realise the same content as those realised by the rhythm of speech. That is, the function of the hand-beats is linguistic, to realise textual salience, which is why such gestures are classified as linguistic in Cléirigh's model. So here the authors have misunderstood the textual salience as interpersonal force. Put in their own terms, the authors have misunderstood textual sonovergent paralanguage as interpersonal semovergent paralanguage.